首页 > 热点资讯 > 正文

你会害怕去体检吗_“体检”别再说“body check”,老外听完吓一跳!

2023-11-16 17:05 来源:网络

你会害怕去体检吗_“体检”别再说“body check”,老外听完吓一跳!本期为大家整理了关于这个方面的内容,下面是小编为大家整理的你会害怕去体检吗_“体检”别再说“body check”,老外听完吓一跳!,欢迎大家的分享收藏哟!

你害怕去进行体检吗?

现在,刮痧已经成为打工人最新的职场养生方式,这种古早味的中医疗法以其疼痛而闻名,但如今打工人们却愿意为这种疼痛买单。在当今这个人人都不敢看自己体检报告的时代,很多人把刮痧当作一种职场X光,用来展现他们通过夜晚的熬夜和加班所留下的痕迹。“不管你经历过多少个不眠之夜,不管你加班了多少个班次,在刮痧的过程中,你的身体将会以血肉模糊的状态展现在你的背部。”有些人进行刮痧是为了保持健康,有些人是为了释放职场压力,还有些人只是觉得疼痛感让他们感到活着。欢迎讨论一下:你有过刮痧的体验吗?你有什么职场养生的妙招吗? O打工人为了保持身体健康,在社会上大放异彩。

你会害怕去体检吗_“体检”别再说“body check”,老外听完吓一跳!

“体检”别再说“body check”,老外听完吓一跳!

这次新冠疫情向我们传达了一条重要信息,正如抗疫专家钟南山院士所说,除了生死,其他一切都是小事;除了健康,一切都是浮云。为了保持健康,许多人每年都会进行体检。在英文中,"体检"并非简单的"body check"。"body check"实际上指的是"尸检",这可能会让外国人吃惊。为了避免误解,我们可以用以下几种方式来表达“体检”:

1. check-up (体格检查、体检)

【例句】

The disease was detected during a routine check-up.

这个病是在例行体检时查出来的。

2. health check (健康检查)

【例句】

I feel much more reassured when I've been for a health check.

体检之后我感到放心多了。

3. physical examination (体格检查)

【例句】

I have a physical examination every year.

我每年都做体检。

此外,"the student body"并不是指学生的身体,而是指全体学生、学生团体。可以用"a body of people"来表示一群(…的)人、群体。

【例句】

I was elected the student body president at my college.

我被选为校学生会主席。

"wine with good body"字面意思是酒有好身体,实际上是指酒的香醇口感。这里的"body"表示醇度、浓度。

【例句】

I like a dry wine with good body.

我喜欢口感好的干白葡萄酒。

最后,"keep/hold body and soul together"中的"body and soul"表示身体和灵魂,也表示身心。"keep/hold body and soul together"指的是勉强度日。

【例句】

He at first kept body and soul together by selling cartoons to the humorous papers.

他起初靠向幽默报纸卖漫画勉强糊口。

关于你会害怕去体检吗_“体检”别再说“body check”,老外听完吓一跳!的介绍就到此结束了,不知道你从中找到您需要的信息了吗?如果还行了解更多这方面的信息,记得收藏关注多特软件站!

了解更多消息请关注收藏我们的网站(news.duote.com)。

文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:[email protected]