仔细一想还是80、90后的中小学教材实在,真没看见有夹带广告的内容。在那时候的观点里面教材是特别正规且不含商业信息的,就简单纯粹,它的使命就是负责知识分享、科普知识。
非要说唯一含有一点点的那就是出版社名称。万万没想到发展至今,商机源自教科书
晶报的看法:何道宽:翻译,最重要的是要有认真负责的精神,为作者、为读者、为出版社、为自己、为后世负责任
深圳大学文学院退休教授、知名翻译家何道宽,是学术翻译界的“大牛”。他从事文化学、人类学、传播学研究30余年,著作和译作90余种,逾2000万字。
晶报很早就关注到这位重要的翻译家。2010年4月3日,晶报图书评论版以《翻译家何道宽:在深圳找到了属于自己的书房》为题推出报道,展现这位在我们身边的翻译大家的治学风范。
2017年至2019年期间,晶报以《学术翻译并非“独行侠”不能坚守》《何道宽:像永动机一样把学问做下去,直至永远》《对话“百万教授”何道宽:对于学术,我甘坐冷板凳,坐得下来》为题推出报道,持续关注何道宽的翻译生涯。
2013年11月10日,何道宽参加了由晶报承办的“深圳读书论坛”,就“深圳学派的创新发展之路”与现场观众倾心交流;2017年6月16日,何道宽应邀参加晶报“星期五读书会”活动,带领现场读者走近麦克卢汉这位探索传播媒介技术和社会变化之间关系的先驱者。
晶报记者的采访手记留下了对何道宽如此的印象——吝惜时光的何老。
(福利放送:关注晶报官方微信公众号,在当天“晶报20有你真好”栏目评论留言,我们将精选1条优质留言置顶,该留言者将获得晶报赠送的礼品一份。)
http://t.cn/A6cpAjUG
晶报的看法:何道宽:翻译,最重要的是要有认真负责的精神,为作者、为读者、为出版社、为自己、为后世负责任
深圳大学文学院退休教授、知名翻译家何道宽,是学术翻译界的“大牛”。他从事文化学、人类学、传播学研究30余年,著作和译作90余种,逾2000万字。
晶报很早就关注到这位重要的翻译家。2010年4月3日,晶报图书评论版以《翻译家何道宽:在深圳找到了属于自己的书房》为题推出报道,展现这位在我们身边的翻译大家的治学风范。
2017年至2019年期间,晶报以《学术翻译并非“独行侠”不能坚守》《何道宽:像永动机一样把学问做下去,直至永远》《对话“百万教授”何道宽:对于学术,我甘坐冷板凳,坐得下来》为题推出报道,持续关注何道宽的翻译生涯。
2013年11月10日,何道宽参加了由晶报承办的“深圳读书论坛”,就“深圳学派的创新发展之路”与现场观众倾心交流;2017年6月16日,何道宽应邀参加晶报“星期五读书会”活动,带领现场读者走近麦克卢汉这位探索传播媒介技术和社会变化之间关系的先驱者。
晶报记者的采访手记留下了对何道宽如此的印象——吝惜时光的何老。
(福利放送:关注晶报官方微信公众号,在当天“晶报20有你真好”栏目评论留言,我们将精选1条优质留言置顶,该留言者将获得晶报赠送的礼品一份。)
何道宽:翻译,最重要的是要有认真负责的精神,为作者、为读者、为出版社、为自己、为后世负责任
汉中网警巡查执法的看法:在经济全球化的大背景下,境外机构、组织针对我国的商业间谍行为无孔不入。下列视频通过案例讲述、法条解析,让社会大众明确经济安全是国家安全的重要组成部分,树立时刻维护国家经济安全的良好意识。如发现身边有疑似间谍行为,请立即拨打12339,你的举手之劳,或许就可以避免一次国家的巨大损失!(咸宁网警)