前几天,韩国版《纸钞屋》上线了。 别名《纸钞屋:两韩统一篇》。 从标题上看,很明显是将半岛局势引入抢劫案的剧本中的,脑洞大胆且特色鲜明。
剧作的演员很好。 四大韩星领衔。 《燃烧》女主角全钟瑞将饰演女主角东京。 《老男孩》主演刘智泰,饰演男教授; 《迷失》里韩星金允珍,谈判专家一角; 《鱿鱼游戏》的两个男人,朴海秀,扮演匪徒的头目柏林。
互联网公司这几年投资的韩国影视作品,都获得了丰厚的利润,去年全球爆发的《鱿鱼游戏》使公司市值上涨了1200亿美元。
《鱿鱼游戏》和《纸钞屋》同为网飞最成功的海外剧,两者之间颇有渊源,去年《纸钞屋》系列正式结束后,网飞公司迅速推出《纸钞屋:韩国篇》,试图复制《鱿鱼游戏》的成功
目前,韩版《纸钞屋》豆瓣分成6.8个,这个成绩只能算是中规中矩,与原赛季平均9.0的分数相差甚远,“鱿鱼游戏”梦似乎很难复制。
韩国版《纸钞屋》的问题在哪里? 网飞大法不起作用了吗? 还是“钞屋文化”水土不服? 接下来,我们来详细分析一下。
原创版《纸钞屋》的成功主要归功于“经典戏剧框架”和“充实的人物形象”。
故事中的匪徒群体,极具识别色彩,团队核心教授是智谋担当,团队成员以城市名称为代号,人物个性、职能属性与城市文化形成闭环。 在这里,西班牙的艺术格调,德国的智慧优雅,中南美与非洲的热情奔放,北欧的强悍范儿,以及“东京”所承载的朦胧野性,整个团队都是泛欧文化的风情图鉴。
泛欧文化赋予团队统一的色彩-浪漫,每个城市的特征又强化了人物的个性,每个人物都非常丰满,非常有辨识度。
故事集中在印钞厂和警察临时指挥所两大舞台上,警匪人质三股势力在有限空间内斗智斗勇,人性复杂性得到释放,三股势力始终处于崩溃边缘,故事张力一次次的转折被逼到了极限。
故事中的对立是双方都是土匪和体制,整个故事成立的前提是体制方比较菜,容易受到“外交风波”和“舆论”的掣肘,给匪徒留下可操作的空间。
《纸钞屋》在东南亚、中南美、中东等地引起了巨大的社会反响。 这些地区“街头运动”方兴未艾,剧作中的“反抗”意识契合当地文化,戴帽、红工、歌曲《Bellaciao》成为街头运动的标志。
但是,“钞屋文化”绝对没有领导社会革命的野心。 我说过匪帮的本色是浪漫,是充满艺术范围的解放,革命这个词太严肃了,不浪漫。
生命的光辉在于自由,一切阻力都是为了摆脱束缚。 抢劫对匪徒来说,只是一个盛大的聚会,尽情地胡闹。
以上是原创《纸钞屋》的特色。
翻拍的重要意义在于本地化,即在保留原作精髓的同时,强调本土特色。 本土化越合理,人物的行动逻辑越令人信服,戏剧就越成功。
由于东亚体制强大、街头运动薄弱,不少剧迷担心“钞屋文化”水土不服,而韩国正是街头文化兴盛、地缘局势复杂的国家,掣肘体制因素众多,整个东亚地区,韩国重拍《纸钞屋》
韩国版《纸钞屋》的本土化集中在“文化背景”和“人物设定”两方面。
二:朝韩统一的背景-从共同警备区到联合经济区
韩国版《纸钞屋》最大的本土化是将故事设定在南北统一的大背景下,这一设定严重影响了人物的行为和故事主题。
剧中,2025年南北双方在板门店多次举行会谈,最终成立统一筹备委员会,将原来南北双方的“共同警备区”转变为“联合经济区”,在经济区内开设“统一印钞局”,以统一货币为发型,为全面统一铺路
教授领导的匪徒集团要抢劫“统一造币厂”。 目标是4万亿韩元,换算成人民币200多亿元吧。 朝鲜半岛的总人口不过七千万多人。 这笔巨款可以改变历史吧。
可见,设立联合经济区就是学习欧盟,先抛弃分歧,先统一经济,逐步弥合半岛两端的差距。
韩国版《纸钞屋》有两条台词针对主题:
1南北统一的前提是创造双方共同的欲望,通过经济发展改变现状。
2朝鲜世袭的是阶级,韩国世袭的是财富。
原件《纸钞屋》,匪徒团伙抢劫纸厂私印纸币的原因是,有钱人可以拿着银行民帮的存款致富,这些财富与民帮无关,有钱人的行为与偷窃无异。
韩版《纸钞屋》放大了这个理由,半岛统一给民众带来了极其美好的愿景。 但权钱不分家,联合经济区成立后,民众发现自己的阶层和财富不但没有变,反而变得更糟,激起了反抗土匪的决心。
三:喜忧参半的剧情-人设与主题的变动
背景设定的改变,剧中人物的设定也随之改变,直接影响人物的行动逻辑,也是本土化成功的关键。
这个故事最重要的是四个人物,东京、教授、柏林、谈判专家,与原版相比,这四个人物的设定有了明显的改变。
1、东京:在韩国沦落的朝鲜女兵
东京作为故事的解说,是《纸钞屋》系列的灵魂人物。 原创的东京是雌雄强盗出身,性感火辣,桀骜不驯,执行力决绝,追求狂热的绚烂,只有在燃烧中才能生存的女人。 第一个男朋友“烧死”后,遇到了教授。
韩国版东京是朝鲜的女兵出身,虽然没有原创的魅力色调,但长相并不差。 她虽然是朝鲜的女兵,但沉迷于“防弹少年团”,有着狂热的韩国梦。 正好联合经济区成立,很快成为第一个踏足韩国的移民。
但残酷的现实很快粉碎了她的梦想,移民中介欺骗了她的积蓄,她同是韩国少女,成了黑帮的敛财工具。
以黑帮的“朝鲜特色”为中心,白天是餐厅的“朝鲜服务员”,晚上是牡丹峰俱乐部的“朝鲜歌姬”。 偶像防弹少年团在平壤举行音乐会时,她被一个韩国女孩被高利贷组织榨取,真是讽刺。
2、教授:朝韩统一的理论提供者
原始教授机智和腼腆兼具,祖父是反抗纳粹的游击队,父亲是抢银行的,所以天生就有反抗者的圈子,但他不擅长和女人交往,在东京和内罗毕经常被人取笑。
韩版教授对于智谋,比原版更不能接受。 他的家族起源现在还没有被展示出来,但他是“联合经济区”理论的创始人,他的理论推动了南北统一的进程。 这个设定相当厉害。 后续有充分的解释空间。
另外,韩国版教授使妹妹的技术高于原创版,为剧作的首次床戏做出了贡献。
原创的柏林是故事的第一人气角色,开发了前传。 他出身珠宝大盗,演技高超,善于洞察人心,但因为患有不治之症,所以有点神经质。
韩国版的柏林,比原始版优雅而凶狠得多。 他出身于脱北者家庭,在朝鲜劳改营呆了25年,煽动监狱暴动逃出。 这段经历让他更洞察到人性的黑暗,身上蕴藏的黑暗力量也更强了。
4、谈判专家:前夫是韩国总统候选人
原创谈判专家虽然专业很强,但是是婚姻不幸的职场女性,气质有点弱。
韩国版的女性专家大多看起来很强势,同样是婚姻不幸,但气场无敌,也有“小太阳”的绰号。 用笑容使人死亡。 她的前夫还是总统候选人,这一变更显然是一个重大伏笔。
教授是统一理论的提供者,与总统候选人前妻的感情纠葛比原始警察的生动代码刺激得多。 这个设定无论最终会变成什么样都不意外,很期待两个人的对手戏。
通过以上比较可以看出,韩版《纸钞屋》的本地化进展顺利,有很多值得一看和挖掘的空间。 第一季评分不高主要是因为音量。 因为韩国版第一季是6集,原创是13集,所以韩国版对剧本和角色进行了减法运算,很多人物之间的矛盾减弱了,警察之间的交战也被浓缩了,戏剧性地减弱了。
例如,印钞厂厂长、原班厂长自私自利,但可以说是有勇有谋。 不仅聪明、有行动力,而且有领导气质,给匪帮带来了很大的麻烦,甚至被戏迷称为“纸钞店系列的第一小人”。
韩版的厂长,有奸相,自私粗俗,没有领导气质,破坏也有限,除了惹人讨厌之外几乎没用,人物扁平。
由于音量有限,韩版《纸钞屋》第一季的剧情并不太值得惊喜,看过原创的朋友可能没什么新意。 我觉得剧作在第二季中埋下了大把戏。
故事主题和人物设定引起的变动也将集中在第二季。 例如,全钟瑞的姐姐,北朝鲜女兵的角色最终会朝着和原作绝对不同的方向发展。 她觉得在这六集中没有发挥出来。 除了足够美丽外,还需要开发其他个性。
韩国版主要人物的变更,多与政治、体制有关。 也就是说,韩版《纸钞屋》的主题不再像原版那样浪漫简单,而是变得更加现实,大招在后续剧情,韩版《纸钞屋》的后续故事值得期待。
等不及了可以再涂一次原件。 绝对爽。