首页 > 热点资讯 > 正文

转本英语单词高效记忆策略分享

2024-05-08 02:52
来源:网络

亲爱的学弟学妹们,近期收到许多询问有关单词记忆的方法,论坛上也有不少同学讨论此话题。在此,作为一名刚刚完成转本并成功被南信大录取的大哥,我愿意分享我的单词记忆心得与转本英语学习的经验,期待与大家交流互动。我本次英语考试取得110分的成绩,虽然对我而言不算理想,但我深知自己一年前几乎没有任何英语基础,但我坚信七个月足以带来显著的进步。以下内容均为个人原创,如有谬误,欢迎大家指正。

转本英语单词高效记忆策略分享

一、转本所需词汇量及其重要性

英语单词好比建筑的基石,对提升阅读、听力水平至关重要,虽转本不考听力,但却直接影响写作翻译的能力上限。许多人可能深感苦恼:不是不想背,也不是不勤奋,而是缺乏有效的方法,导致记忆效果欠佳。对此,我深有体会,但我始终认为:学习英语并无捷径可走,但也无需盲目摸索。针对背单词及其它科目学习,关键在于找到高效的方法,并付出努力,方可事半功倍。至于转本所需的词汇量,我认为高考3500词汇已足矣,若仍有余力,可进一步扩展至四级词汇。当然,还需掌握各大机构或教师提供的专转本单词列表,但仅掌握这些单词,难以确保取得高分。当词汇量达到3000以上时,应对转本考试便游刃有余,而完成四级词汇背诵,则有望冲击高分。

二、单词记忆方法

在探讨方法前,请允许我先问一个问题:大家是否知道英语的起源?如同我们的汉字源于仓颉,英语则起源于早期日尔曼语,并经岛上凯尔特人发展演变,据说也与腓尼基人有所关联。这些先民的语言发明都有其历史依据,就如同我们的象形文字一样生动形象。举例来说,“休”字描绘的就是一个人倚在一棵树下休息的情景,令人过目难忘。同样,英语中的“well”,原意为井,因古人生活围绕水源展开,水井关乎生存与发展,因此,与水相关的美好寓意渐渐与“well”联系起来,进而衍生出“好”的含义。此外,“well”还有动词形式,表示涌出、流出等含义,此处不再赘述。可见,英语与汉语虽有差异,但其词汇也具有象形特点,借助词根词缀这一特性,我们可以更有效地记忆单词。

下面列举几种常用的单词记忆方法:


词根词缀法:大多数单词均可依赖词根词缀进行记忆。如前缀“un-”表示否定,“unhappy”即不快乐;后缀“-ness”表示名词,“happiness”便是幸福之意。词根通常代表核心意义,而后缀则指示词性,如常见的词根“com-”、“con-”等表示共同之意。词根词缀是记忆单词的重要工具,如新东方董事长俞敏洪等行业专家也会深入研究词源学。


谐音法/联想记忆法:利用单词发音和中文谐音关联记忆,如电影《中国合伙人》中的例子:“Ambition”(俺必胜) 表示雄心壮志,“Ambulance”(俺不能死) 暗示救护车的功能等。不过,全面采用谐音法并不现实,但适当运用也能增加趣味性,帮助记忆。


造句法/编故事法:如用一句话描述单词含义,如“我看见一个秃顶的男人在阳台上跳芭蕾舞。”但此法耗时较长,且效率未必最高。


分组法:将相似形态的单词分组记忆,有助于快速记忆和区别,尤其适用于辨析类词汇的记忆。




总之,单词记忆并非易事,初期阶段尤为艰难,但坚持下去,后续复习便会轻松许多。请务必每周留出时间复习词汇,确保它们长久存留在脑海中。学弟学妹们,愿你们秉持初恋般的热情与宗教般的毅力,定能成就辉煌事业。加油,坚持必将收获美好!
举报
关注公众号“多特资源号”
内容来源于网络,不代表本站观点,侵删
热搜资讯