首页 > 热点资讯 > 正文

粤语俚语与谐音梗的文化解析

2024-05-08 06:51
来源:网络

作为文明社会的一员,通常我们会避免使用污言秽语,除非情非得已。不论地域或语言,脏话普遍存在,用以强化情感表达或是贬低他人。在汉语方言中,如粤语,对于某些人体器官的俚语称呼颇具特色,如普通话中的“B”,在粤语中则为“閪”(广拼:hei1)。

粤语俚语与谐音梗的文化解析

粤语俚语的独特运用

提及粤语中的谐音现象,就不得不提海底捞生日歌中的 "说 Hi ~ Hi"。这句话在粤语朋友听来总会引发微妙的笑容,因为其发音接近俚语 "傻閪閪" (广拼:so4 hei1 hei1)。然而,普通话中并无对应的 ei 短闭口音韵母,因此很多人在学习粤语时会将 "Hi ~ Hi" 发成 "HI",实则不尽准确。要准确发出 "hei1" 的音,可以通过将 "哈依" 二字合并发音的方式实现。

谐音梗在流行文化中的呈现

俚语由于其特殊性往往需要巧妙地在公共场合出现。以周星驰的电影为例,《逃学威龙》中有句台词:“有你块 HI (FI-HI)咪得罗,边仲使 HIFI 呢?”便巧妙利用了谐音梗。同样,《周星驰007》中的“文西”(广拼:men4 sei1),是对“闻 hei1”的谐音借用。

这类谐音梗往往是刻意为之,但也有很多情况属无意为之。这也使得在粤语地区,“西”和“茜”等人名字母较少被使用。例如,遇到名为朱茜(sin3)的女同事时,当面称呼必须格外小心,确保读音正确。背后则难免会出现一些经典的粤语俚语花名。

甚至有个别案例,如曾经热销一时的路姆西公仔,最终因谐音问题迫使官方将其更名。

举报
关注公众号“多特资源号”
内容来源于网络,不代表本站观点,侵删
热搜资讯