首页 应用 游戏 资讯 攻略
多特 多特字典 译制片

  • [ yì zhì piàn ]
注音:ㄧˋ ㄓˋ ㄆㄧㄢˋ
“译制片” 基本解释
译制片 [ yì zhì piàn ]
“译制片” 网络解释

百度百科

译制片

  • 译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼肖的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。将本国影片从一种民族语言(或方言)译成另一种民族语言(或方言)的影片,也称译制片。
  • “译制片” 分词解释
    “译制片” 相关词语
    大家都在搜索
    汉字 词语 成语
    网站地图 意见反馈 回到首页
    收起