4月20日,一位在莫桑比克的中国博主在工地里偶遇一名非洲男子。这位26岁的非洲朋友在镜头面前大方秀出中文,自信流利、表达地道,还当场背诵了一段李白的《将进酒》,情感饱满秒变“播音腔”,令人惊艳。
————真可以啊,这是哪个大学教出来的?要是能用汉语介绍中国高铁、中国航天,那就更好了!直接能去一带一路培训非裔小哥哥小姐姐了…→_→
视频来自:
两色风景嘎的看法:举手投足都很沉浸,我都念错了很多年“浆进酒”//@陆大鹏Hans:感觉是长江以南口音@参考消息4月20日,一位在莫桑比克的中国博主在工地里偶遇一名非洲男子。这位26岁的非洲朋友在镜头面前大方秀出中文,自信流利、表达地道,还当场背诵了一段李白的《将进酒》,情感饱满秒变“播音腔”,令人惊艳。
皇家地理学会的看法:以我跟非洲人打交道的经验,一般的交流过程没有发现他们的智力有什么不一样。而且非洲人普遍语言能力较强,能说会道。随便一个农村老大爷只要有当众发言的机会都是娓娓而谈滔滔不绝。但一旦涉及到需要数字计算的地方,他们就表现出能力不足的状态。//@参考消息:非洲男子深情背诵将进酒...
花落成蚀的看法:又想起在埃塞俄比亚遇到的那个黑人中餐厅了,老板没来过中国,菜单一看这都啥玩意儿,吃一口卧槽这就是中餐的逻辑啊:查看图片//@开水族馆的生物男:这口音绝了//@雯熙她爸:这家伙在外国搬砖居然能把中文练到这种程度?//@逻辑引擎:我承认我是假的中国人好了@参考消息4月20日,一位在莫桑比克的中国博主在工地里偶遇一名非洲男子。这位26岁的非洲朋友在镜头面前大方秀出中文,自信流利、表达地道,还当场背诵了一段李白的《将进酒》,情感饱满秒变“播音腔”,令人惊艳。
谷大白话的看法:可以啊,发音很准确//@陆大鹏Hans:感觉是长江以南口音@参考消息4月20日,一位在莫桑比克的中国博主在工地里偶遇一名非洲男子。这位26岁的非洲朋友在镜头面前大方秀出中文,自信流利、表达地道,还当场背诵了一段李白的《将进酒》,情感饱满秒变“播音腔”,令人惊艳。
江宁婆婆的看法:听了开场“将进酒”的发音就知道不简单,不少中国人还会读成jiang//@折翼丛林:比我说得好//@谷大白话:可以啊,发音很准确//@陆大鹏Hans:感觉是长江以南口音@参考消息4月20日,一位在莫桑比克的中国博主在工地里偶遇一名非洲男子。这位26岁的非洲朋友在镜头面前大方秀出中文,自信流利、表达地道,还当场背诵了一段李白的《将进酒》,情感饱满秒变“播音腔”,令人惊艳。
文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:[email protected])
近期热点