首页>热点资讯>正文

十个勤天方称舞美不存在任何抄袭_两个东方的碰撞——“一带一路”新闻合作联盟访学班成员观赏大型民族器乐剧《玄奘西行》

2025-02-24 14:55 来源:网络

最近十个勤天方称舞美不存在任何抄袭_两个东方的碰撞——“一带一路”新闻合作联盟访学班成员观赏大型民族器乐剧《玄奘西行》事件在热度非常高,为大家准备了完整关于十个勤天方称舞美不存在任何抄袭_两个东方的碰撞——“一带一路”新闻合作联盟访学班成员观赏大型民族器乐剧《玄奘西行》事件的所有相关内容,如果大家想知道更多这方面的情况,请持续关注本站!

十个勤天方称舞美不存在任何抄袭_两个东方的碰撞——“一带一路”新闻合作联盟访学班成员观赏大型民族器乐剧《玄奘西行》

两个东方的碰撞——“一带一路”新闻合作联盟访学班成员观赏大型民族器乐剧《玄奘西行》

### 人民网-国际频道 原创稿

#### 人民网兰州10月28日电(记者曾书柔)

当来自“天方”的客人看到东方的器乐风采,当丝绸之路西端的采风者听到似曾相识的古音新曲,会碰撞出怎样的火花?27日晚,“一带一路”新闻合作联盟第二期访学班的15名阿拉伯国家主流媒体记者在甘肃大剧院观赏了世界首部大型民族器乐剧《玄奘西行》。

演出结束后,来自埃及、阿曼、阿联酋、科摩罗、黎巴嫩、毛里塔尼亚、苏丹、突尼斯等8个阿拉伯国家14个媒体的15名记者与《玄奘西行》总导演、中国国家交响乐团驻团作曲家姜莹进行了交流。这些记者对这场充满东方美学和文化交融的演出深感震撼,并对其背后的历史和艺术价值表现出浓厚的兴趣。

#### 舞台上的东西方文化交融

远山如黛、近水含烟、黄沙似雪……虚实转换间,先进的舞台声光技术营造出幽幽禅意,带领观众沉浸在东方美学氛围中。随着剧情的推进,笛、箫、胡琴、琵琶、唢呐、阮、箜篌、艾捷克、热瓦普、冬不拉、库布孜、萨塔尔、手鼓、鹰笛等70余种民族器乐以及新疆木卡姆演唱等民族艺术在舞台上逐一呈现。这不仅彰显了玄奘为求真经的执着精神,也让观众领略了风格各异的中国民族器乐之美。

#### 文化交流的历史见证

据姜莹介绍,《玄奘西行》创作历时两年,开创了“民族器乐剧”这一新剧种。自2017年公演以来,该剧已在海内外上演60余场次,受到了各国观众的欢迎。许多中国传统民族乐器是从古丝绸之路传入后经改造发展成型的,例如,“唢呐”一词就源于波斯语。这些乐器带着西亚、中亚各国乐器的基因,经丝绸之路传入后被中国乐人改良发展,最终演变成今天的样子。音乐植根于文化,不同文化的音乐既有共性又各具特色,最终构成人类文化的一部分,在历史中回响。

#### 记者的观后感

《苏丹人报》记者苏珊·哈里发对剧中一些极具阿拉伯风格的器乐表示了浓厚的兴趣。她认为,这些乐器的出现展示了古代丝绸之路上的文化交流是卓有成效的。阿联酋迪拜媒体集团记者信德·萨利姆也表示,《玄奘西行》让她惊喜地发现,在如此具有中国情调的舞台上看到了阿拉伯和土耳其音乐的影子,并以一种异常和谐的形式呈现出来,令人耳目一新。

突尼斯《曙光报》总编辑穆罕默德·福拉缇盛赞了这部民族器乐剧的舞美效果。他说:“这部时长近三小时的剧目制作精良,最让我震惊的是它将现代舞美声光技术与艺术家的表演完美结合在一起,用音乐传播思想,展示不同文化的碰撞与交融。我从来没有见过一个舞台能调动70多种乐器,并以丝毫不违和的方式和鸣。这是一种非常成功的文化创新,值得推广到‘一带一路’国家,乃至全世界范围内,必将引起各国人民的共鸣。”

#### 国际化的视角与未来展望

埃及《共和国报》副总编辑穆斯塔法·埃尔布洛克认为,70多种民族乐器和鸣,既服务了戏剧主题,又能使观众欣赏到各种乐器的个性美。译制优美简洁的台词即刻出现在舞台两侧,有助于外国观众更好地理解该剧,沉浸在良好的戏剧体验当中。

姜莹表示,《玄奘西行》的音乐和视觉效果从创作伊始就具有国际化视角,已于今年初在美国上演,获得了良好反响。未来,《玄奘西行》将继续在海外巡演,让更多国家的人民了解中国民族器乐的历史和文化底蕴。

通过这场演出,观众们不仅感受到了东西方文化的交融,也见证了丝绸之路沿线国家之间悠久的历史联系。《玄奘西行》不仅是对中国传统文化的一次精彩演绎,更是对“一带一路”倡议下文化交流与合作的美好诠释。

有关十个勤天方称舞美不存在任何抄袭_两个东方的碰撞——“一带一路”新闻合作联盟访学班成员观赏大型民族器乐剧《玄奘西行》的内容就介绍到这里了,如果还想更多这方面的信息的小伙伴,记得收藏关注多特软件站!

了解更多消息请关注收藏我们的网站(news.duote.com)。

文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:[email protected]