基本字义
● 殢
tì ㄊㄧˋ
英语 be in great difficulty, greatly
德语 ermüden, Ermattung (S)
详细字义
◎ 殢 tì
〈形〉
(1) 困扰;纠缠 [perplex]
外人不知呵,都只说,殢君王是我这庸姿劣貌。——洪昇《长生殿·絮阁》
(2) 滞留 [stay]
长随豪贵殢长安。—— 罗隐《西京崇德里居》
(3) 沉溺于 [indulge]。
(4) 如:殢云,殢云尤雨(喻男女之间的缠绵欢爱)
【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】????他計切,音替。【玉篇】極困也。
又【玉篇】【集韻】????大計切,音弟。義同。
又【廣韻】呼計切,音?。義同。 【集韻】與????同。互見????字註。
滞留、逗留。《字汇·歹部》:「????,滞也。」唐·罗隐〈西京崇德里居〉诗:「进乏梯媒退又难,强随豪贵????长安。」
缠绵、纠缠。唐·李山甫〈柳〉诗一○首之九:「强扶柔态酒难醒,????著春风别有情。」清·洪升《长生殿·第一九出》:「到日三竿不临朝,外人不知呵,都只说????君王是我这庸姿劣貌。」
沉迷、沉溺。如:「????酒」。唐·杜牧〈送别〉诗:「莫????酒杯闲过日,碧云深处是佳期。」明·刘兑〈金童玉女娇红记〉:「这些时寻芳人散日平西,俺正是????春情乐意忘归。」