你多长时间体检一次_“体检”翻译成“body check”?老外真不这样说本期为大家整理了关于这个方面的内容,下面是小编为大家整理的你多长时间体检一次_“体检”翻译成“body check”?老外真不这样说,欢迎大家的分享收藏哟!
慢性炎症可能促进癌症的发生。人们通常对炎症的印象是感染和消炎,认为没有什么大不了的。他们甚至没有把炎症和癌症以及饮食联系在一起。然而,长期存在的慢性炎症会逐渐损害身体,并可能引发癌症。重庆大学附属肿瘤医院老年肿瘤科主任兼营养科主任余慧青在该医院的公众号上发表的一篇文章中指出,如果你经常感到疲劳、乏力、身体状态差,可能与慢性炎症有关。身体中的慢性低度炎症通常不容易察觉,但研究已经发现它与癌症、糖尿病、心脑血管疾病和阿尔茨海默病等疾病存在一定的关联。此外,这种慢性低度炎症可能与不正确的饮食有关。我们每天吃的食物会对炎症产生影响,有些食物可能具有促进炎症的潜力,与肿瘤密切相关,而另一些食物可能有抗炎作用。据说大约40%的癌症是可以避免的。慢性炎症会削弱免疫力。以下是一周的抗炎食谱,只需10分钟就能准备好!
大家有没有定期进行体检的习惯呢?说到体检的英语表达,很多人可能会直接翻译为"body check",但实际上这并不准确,而且"body"除了指身体,还有尸体的意思,所以如果被外国人误解了会让人害怕。那么,体检的准确表达是什么呢?在英语中有几个常用的表达方式,如例行体检可以说成"check-up"或者"routine check-up",定期体检可以说成"a regular check-up",接受体检可以说成"to go for/have a check-up"。此外,还可以用"physical examination"或者"medical examination"来表达体检的意思。而当我们进行体检后会感到放心时,可以说"I feel much more reassured when I've been for a health check"。所以,以后不要再使用"body check"这个表达了。
另外,跟身体部位相关的俚语表达也有很多有趣的,比如"Get in someone's hair"意思是"惹烦某人;激怒某人","Let one's hair down"意思是"放松;不拘礼节","All ears"意思是"全神贯注地听","Sweet tooth"意思是"爱吃甜食","A pain in the neck"意思是"苦事;惹人讨厌的人或事","Cold shoulder"意思是"冷漠对待;轻视","Old hand"意思是"老手;有经验者,熟练的人","Turn one's back on sb"意思是"不理睬某人;抛弃,背弃","Pull someone's leg"意思是"愚弄某人;开某人的玩笑","Break a leg"意思是"祝好运"。无论是哪种表达,都能够更好地让我们用英语进行交流。
以上就是多特软件站小编给大家带来的你多长时间体检一次_“体检”翻译成“body check”?老外真不这样说全部内容了,希望对小伙伴们有所帮助。
了解更多消息请关注收藏我们的网站(news.duote.com)。
文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:[email protected])
近期热点
最新资讯