首页 > 热点资讯 > 正文

“人民币”的缩写不是RMB?Dollar也不是表示美元?怎么回事?

2024-06-07 11:23 来源:网络

谈到咱们的“银子”,大家脱口而出“RMB”,这在国内畅通无阻。然而,当你走出国门,这一常识却可能让你碰壁!咦,怎么回事?

“人民币”的缩写不是RMB?Dollar也不是表示美元?怎么回事?

揭秘:人民币的正确英文缩写

其实,“人民币”的国际身份证是“CNY”,而非你以为的“RMB”。CNY,即“Chinese Yuan”,是中国人民银行发行的货币标志,100大洋就是100 CNY,简单明了,国际范儿十足。

支付时刻的英语口语攻略

“我来埋单”在国外咋说?轻松一句“I'm settling the bill.”或“I'll take care of the payment.”搞定。若要询问支付方式,“Can I swipe my card?”(能刷卡吗?)或“Do you accept cash?”(收现金吗?)轻松应对,礼貌又高效。

借贷往来,英语里的小窍门

缺钱周转?“I need to borrow some dough.”(我得借点钱。)还债时刻,“It's time to return the funds I borrowed.”(该还我借的钱了。)简单直接,交流无障碍。

全球货币小贴士


货币的世界五彩斑斓,记住这些常用货币的英文名,走遍天下都不怕:人民币(CNY)、美元(USD)、欧元(EUR)、英镑(GBP)、日元(JPY),还有加元(CAD)、澳元(AUD)、瑞士法郎(CHF)、韩元(KRW)、新加坡元(SGD)、印度卢比(INR)、巴西雷亚尔(BRL)……每个都有它的故事,每个都是旅行的通行证。

掌握这些,无论是海外购物还是日常交流,都能让你游刃有余,轻松应对!

文章内容来源于网络,不代表本站立场,若侵犯到您的权益,可联系多特删除。(联系邮箱:[email protected]